|
|
|
|
1.-
Envía
|
TARJETA
al 7595
|
|
|
2.-
Introduce {code} donde te lo solicita la
pagina web. Mas info en www.sepomo.com
|
|
|
|
|
|
|
1.-
It sends(Envía)
|
EN
-TARJETA al 46898
|
|
|
2.-
Your access code is {code} If you have any
queries, please contact the webmaster.
|
|
|
|
|
|
|
1.-
Envía
|
TARJETA
al 7766
|
|
|
2.-
Introduce {code} donde te lo solicita la
pagina web. Mas info en www.sepomo.com
|
|
|
|
|
|
|
1.-
Envía
|
TARJETA
al 7766
|
|
|
2.-
Introduce {code} donde te lo solicita la
pagina web. Mas info en www.sepomo.com
|
|
|
|
|
|
|
1.-
Envía
|
EN
-TARJETA al
7887
|
|
|
2.-
Introduce {code} donde te lo solicita la
pagina web. Mas info en www.sepomo.com
|
|
|
|
|
|
|
1.-
Envía
|
EN
-TARJETA al
7722
|
|
|
2.-
Introduce
{code} donde te lo solicita la pagina web.
Mas info en www.sepomo.com
|
|
|
|
|
|
|
1.-
Envía
|
EN
-TARJETA al
55567
|
|
|
2.-
Introduce
{code} donde te lo solicita la pagina web.
Mas info en www.sepomo.com
|
|
|
|
|
|
|
1.-
Envía
|
OPEN
TARJETA al 900242202
|
|
|
2.-
Ihr
code ist {code} Sollte ein Problem auftreten,
wenden Sie sich bitte an den Webmaster.
|
|
|
|
|
|
|
1.-
Envía
|
EM
-TARJETA al
7222
|
|
|
Uw
toegangscode is {code} Neem a.u.b. contact
op met uw webmaster als u nog vragen heeft.
|
|
|
|
|
|